Malo je previše aktivna za mrtvu devojku, zar ne misliš tako?
Tak trochu aktivní na mrtvé děvče, co?
Ali bi bilo malo teže sada proæi kroz sve to, zar ne misliš tako?!
Ale teď by to bylo poněkud obtížnější.
Kladim se da je opièena mala grupa... koja poseduje ovu mrežu, sa kojom sam imao sastanak... kladim se da su i oni takoðe interesantni, zar ne misliš tako?
A ta skupinka lidí, co vlastní... tuhle televizi, co jsem s nima byl na tý schůzi, je určitě taky zajímavá, co vy na to?
Hoæu da kažem da je èistija od ostalih. Ne misliš tako?
Chci tím říct, že je tu zatraceně mnohem čistěji než ve všech ostatních.
Malo je težak da ga sam podigne. Zar ne misliš tako?
To je na ně trochu těžký ne
Zar ne možemo samo da veèeramo, nije potrebna extra prilika za to, ne misliš tako?
Dlouho jsme je neviděli, a také bychom měli promluvit s Evou.
Kažeš to, ali znam da ne misliš tako.
Říkej si co chceš, ale já vím, že to tak nemyslíš.
Što me èini ekspertom, zar ne misliš tako?
Takže se v tom vyznám, nemyslíte?
Vrlo nespretno bacanje kockica, zar ne misliš tako?
Docela nebezpečná hra v kostky, nemyslíš?
I vreme je da dovedeš svoje stvari u red, zar ne misliš tako?
Je čas, aby ty sis srovnal priority, nemyslíš?
Pa, ti možda ne misliš tako, ali... ja sam dobra.
Ty si to možná nemyslíš, ale... Jsem dobrá.
Ne bi je pustio tako blizu sebi da i ti ne misliš tako.
Nikdy by sis jí nepustil tak moc k sobě, kdybys tohle nevěděl.
I nas dvojica smo se baš suoèili lepo zar ne misliš tako?
A obojí skončilo docela pěkně, nemyslíš?
Mislim da smo vec prošli kroz neke prilicno teške stvari, zar ne misliš tako?
Myslím, že už jsme prošli opravdu těžkými chvilkami, nemyslíš?
To je velika sluèajnost, zar ne misliš tako?
To je ale divná náhoda, nemyslíš?
Ako išta, rekao bih da sam preiskren, zar ne misliš tako?
Kdybych řekl cokoli, jsem jen příliš upřímný, nemyslíš?
To je zloèin bez žrtve, zar ne misliš tako?
Je to opravdu zločin bez oběti, nemyslíš?
Možda ne misliš tako, ali te ocenjuju svake sekunde.
Možná to nevíš, ale neustále tě hodnotí.
Znam, uvek to kažeš, ali ne misliš tako.
To říkáš vždycky, ale nikdy to tak nemyslíš.
Tom mom džipu baš treba jedno pranje, zar ti ne misliš tako?
Můj jeep by určitě potřeboval umýt, nemyslíš?
To je malo previše, zar ne misliš tako?
To už je trošku moc, nemyslíš?
G. Bredstoun zvuèi pomalo èudno, ne misliš tako?
Pane Bradstone vypadá trochu divně, nemyslíš?
Uvek me je oduševljavalo to šta ljudi kriju za sebe, zar ne misliš tako?
Vždycky mě fascinuje, co si lidi nechávají pro sebe, nemyslíš? Měl jsem zemřít, že ano?
To je bio gubitak za nas, ali dobitak za pravosudje, za ne misliš tako?
Byla to ztráta pro nás, ale výhra pro justici, nemyslíš?
Nisam mislila da i ne misliš tako.
Nedošlo mi, že to nemyslíš vážně.
Uvek je lepo kada psihopat dotera sebe delimièno, zar ne misliš tako?
Vždycky se hodí, když si psychopat zakládá, aby to na něm bylo vidět, nemyslíte?
Prilièno je dosadno, zar ne misliš tako?
Je to pěkná nuda, nemyslíš? Cože?
Ne misliš tako, mi se predobro zabavljamo.
Ty to tak nemyslíš. Na to se až moc bavíme
Nešto veæe se ovde dešava, zar ne misliš tako?
Děje se tu něco většího, nemyslíš?
Znam da ne misliš tako, no možeš to uèiniti.
Vím, že si to nemyslíš, ale dokážeš to.
Ne, ne misliš tako, inaèe to ne bi preispitivao.
Ne, nemyslíš. Jinak bys ho nezpochybnil.
0.51093411445618s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?